K. A. Bertini People
Bertini, who was born in Bessarabia, began to publish poetry in 1924, and taught in Hebrew high schools in Bessarabia from 1927. He immigrated to Erez Israel in 1947, where he resumed his teaching career. From 1965 he served as an edi- tor ofMoznayim, the literary magazine of the Hebrew Writers' Association. His volu- mes of poetry include Temol Deheh (1939), Mi-Layil ad Boker (1951), Marot al ha- Efer (1954), Shevil Kahol (1961), Bakbuk al Penei ha-Mayim (1969), Mahshakim u-Derakhim (1974), Me'ahorei ha-Pargod (1985), Le-Orekh ha-Yamim, le-Orekh ha-Mayim (1988) and the essays Seder Re'iyah: Masot Sifrutiyot (1977). With Z.Rosenthal and D. Vinitsky he edited the literary anthology Min ha-Zad (1939-40). He translated from French, Romanian, and Yiddish into Hebrew. Among the last are David Bergelson's play Prince Reuveni, Moshe Altman's short story collection Be-Omek Ha-Re'i (1967, and H. Leivick's dramatic poem Abelar un Heluiz. Bertini also edited an anthology of translations from Yiddish literature for high schools (1958) and prepared an anthology of works by Romanian Jewish writers (1972). Dan Miron edited a collection in two volumes of Bertini's poems (2003) with a supplementary essay. His son Gary Bertini si a noted composer and conductor. In 1965-1970, he edited the magazine Moznaim, an organ of the Israeli Union of Jewish Writers, editorof the Mivkhar Sifrutenu Laam series (20 collections in total, 1965-1974).